Sách: HÁN VĂN – TRẦN TRỌNG SAN – 1963
Miễn Phí vận chuyển toàn quốc
————
“Hán Văn” – Trần Trọng San chuyên sử dụng thích đáng những từ ngữ Hán – Việt, thiết định chính xác những danh từ chuyên khoa, đủ khả năng khai thác những tài liệu văn hóa cổ Việt Nam, có phương tiện đi vào kho tàng văn chương, triết học Trung quốc, đó là lợi ích chính mà Hán văn mang lại cho chúng ta.
Ngoài ra, kiến thức về Hán văn là điều kiện chủ yếu trong việc tìm hiểu chữ Nôm, lại khiến ta dễ dàng đọc được bạch thoại, lối văn hiện hành của Trung quốc, cũng như bớt khó khăn trong việc học văn tự Nhật Bản.
Nội dung sách gồm 4 phần:
-
- Trình bày các vấn đề về hệ thống chữ Hán, lục thư, những nét chữ Hán, các quy tắc viết chữ Hán, cách tra các từ điển chữ Hán và các bộ chữ hán.
- Các bài trích trong sách “Tân Quốc – văn” của Thượng – Vụ ấn thư quán, xếp theo thứ tự từ dễ đến khó trong 4 quyển. Trong mỗi bài có các phần: câu hay bài trích, phiên âm, học chữ mới, chú giải và dịch nghĩa.
- Những đoạn văn hay bài tuyển trích trong tác phẩm của các văn gia, triết gia Trung Quốc được tác giả dịch xát nghĩa để độc giả có thể thấu hiểu và thưởng thức được chính nguyên văn.
- Đề cập văn phạm Hán văn, tham bác ý kiến của các tác gia văn pháp Trung Quốc.
“Hán văn” là một tử ngữ bây giờ và mãi mãi có quan hệ mật thiết với ngôn ngữ, học thuật nước nhà.
Bản in lại theo nguyên gốc, chỉ còn vài bộ.
Quý vị mua sách tại Tủ Sách Xưa vui lòng nhắn: Tên sách, địa chỉ, điện thoại, họ tên người nhận để được chuyển sách miễn phí tận nhà.
Kiểm tra sách ưng ý mới thanh toán.
Dự án phục chế sách cổ để lấy kinh phí trang bị thiết bị dập lửa tự động góp phần bảo tồn 20.000 ngôi đình ngôi chùa Việt Nam.
Xin cảm ơn!
Trung tâm khoa học tín ngưỡng VIỆT LẠC
Kích thước | Mặc định |
---|
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.